U2 se ha puesto a trabajar en su nuevo album de estudio.
The Edge en declaraciones a Rolling Stone, ha comentado:
"We're working on new songs and getting lost in the music. I don't think we're going to try and think too much about what we're going to do with it yet, we're just going to do a lot of writing and just see what gives. We're giving ourselves the luxury of just working on the songs. There's some amazing things coming through."
" Estamos trabajamos sobre nuevas canciones y nos estamos "perdiendo" en la música. No pienso que vamos a conseguir y tampoco que es lo que vamos a hacer con ello aún, solamente vamos a escribir mucho y ver que obtenemos. Nos damos el lujo de trabajar solamente en las canciones. Hay algunas cosas asombrosas que están por llegar."
También se sabe que están en el estudio con el productor Rick Rubin, con el que ya han grabado The Saints Are Coming y Window in the skies.
Ya hace meses se sabia que U2 estaba empezando a trabajar en un nuevo álbum de U2 para 2007.
Noticias relacionadas...
Rubin producing U2
U2 get to work on new album
Toda la información sobre el nuevo disco de U2 y su nueva gira mundial 2009-2010:
- Nuevo Álbum Marzo 2009: U2 No Line On The Horizon
- Nueva gira de U2: U2 360 Tour. Fecha Comienzo: 30/6/2009 Barcelona
Entradas: sábado 31 de marzo de 2007
Entradas: jueves 29 de marzo de 2007
Bono Caballero Britanico
Bono y el embajador británico en Irlanda, Sr. David Reddaway, otorgando a Bono el titulo honorario de caballero Británico el 29 de Marzo de 2007.

Bono comento, haciendo referencia a que no se le puede llamar Sir (no es ciudadano Británico):
"You have permission to call me anything you want — except sir, all right? Lord of lords, your demigodness, that'll do,"
"Tienen permiso para llamarme como quieran excepto sir, ¿de acuerdo? Noble de nobles, semidiós, eso sería aceptable"

También podemos ver en la foto a Ali Hewson que acompaño a Bono a la embajada Británica en Dublin para que recibiera este titulo, concedido por sus labores humanitarias. También fue acompañado por sus cuatro hijos: Jordan, Eve, Elijah, John y por The Edge, y Adam Clayton.

Bono también comento que su hijo John estaba decepcionado porque su padre no iba a recibir un sable de luz: "He thought I was becoming a Jedi"; "Pensó que me convertiría en Jedi".
Photos AP: Julien Behal
Noticias relacionadas...
Bono: titulo honorario de caballero Britanico
U2's Bono awarded British knighthood
Bono becomes knight of British empire
Bono Knighted by British Empire
Bono es caballero del imperio británico

Bono comento, haciendo referencia a que no se le puede llamar Sir (no es ciudadano Británico):
"You have permission to call me anything you want — except sir, all right? Lord of lords, your demigodness, that'll do,"
"Tienen permiso para llamarme como quieran excepto sir, ¿de acuerdo? Noble de nobles, semidiós, eso sería aceptable"

También podemos ver en la foto a Ali Hewson que acompaño a Bono a la embajada Británica en Dublin para que recibiera este titulo, concedido por sus labores humanitarias. También fue acompañado por sus cuatro hijos: Jordan, Eve, Elijah, John y por The Edge, y Adam Clayton.

Bono también comento que su hijo John estaba decepcionado porque su padre no iba a recibir un sable de luz: "He thought I was becoming a Jedi"; "Pensó que me convertiría en Jedi".
Photos AP: Julien Behal
Noticias relacionadas...
Bono: titulo honorario de caballero Britanico
U2's Bono awarded British knighthood
Bono becomes knight of British empire
Bono Knighted by British Empire
Bono es caballero del imperio británico
U2 2007: rumores de concierto en Alemania
Hay nuevos rumores de un concierto de U2 a celebrar en 2007. Como recordareis, el mes pasado, salto a las noticias, la posible participación de U2 en el concierto SOS: "S.O.S concerts 2007" contra el cambio climático.
Ahora parece ser, que después de las declaraciones de Bono en los Echo Awards, diciendo que este verano iba a estar en Alemania (el G8 se va a celebrar allí) y en las que concretaba que iría "de vacaciones" a Heligendamm con el gran Herbert Gronemeyer (cantante Alemán), se han desatado los rumores con la posible participación de U2 en el concierto "Tu voz contra la pobreza", que se celebrará en la ciudad Alemana de Rostock, coincidiendo con la cumbre del G8 (6 al 8 de junio 2007 en Heiligendamm).
Este concierto esta organizado por Herbert Gronemeyer y se celebrara el 7 de junio de 2007 en Rostock, Alemania.
Ahora parece ser, que después de las declaraciones de Bono en los Echo Awards, diciendo que este verano iba a estar en Alemania (el G8 se va a celebrar allí) y en las que concretaba que iría "de vacaciones" a Heligendamm con el gran Herbert Gronemeyer (cantante Alemán), se han desatado los rumores con la posible participación de U2 en el concierto "Tu voz contra la pobreza", que se celebrará en la ciudad Alemana de Rostock, coincidiendo con la cumbre del G8 (6 al 8 de junio 2007 en Heiligendamm).
Este concierto esta organizado por Herbert Gronemeyer y se celebrara el 7 de junio de 2007 en Rostock, Alemania.
The Edge y la guitarra Gibson Les Paul
The Edge ha donado su guitarra Gibson Les Paul de 1975.La guitarra Gibson Les Paul de The Edge sera subastada el 21 de abril de 2007 en el Hard Rock Cafe de Manhattan para recaudar fondos para los músicos afectados por el huracán Katrina en Nueva Orleans.
The Edge ha dicho: “I wanted to give something really significant that would really mean a lot for me to give. It deserved something that I would miss”.
"Quise dar algo realmente significativo, algo que realmente significara mucho para mí. Esto mereció algo que yo echara de menos".
Se espera que la guitarra de The Edge alcance entre $60,000 y $80,000. También se van a subastar un saxofón firmado por el ex-presidente Bill Clinton, una guitarra de Jimi Hendrix, un contrato de grabación original de Elvis Presley, una carta de amor escrita por Janis Joplin o unas gafas de sol de John Lennon.
Photo: AP - Julien's Auctions
Más información...
THE EDGE DONA SU GUITARRA FAVORITA
U2 guitarist the Edge donates guitar for Katrina musicians
Entradas: miércoles 28 de marzo de 2007
Discurso de Bono en los Echo Awards
Discurso de Bono en los Echo Awards en Berlin, Alemania, el pasado fin de semana.
También se pudo ver el nuevo anuncio de Make Poverty History: ‘When Die Toten Hosen and Radiohead linked arms’ en U2.com
Aquí tenéis la transcripción en ingles y en castellano del discurso de Bono:
DISCURSO DE BONO EN INGLES
‘Danke schoen. I’m holding an Echo! I’ve an Echo here in my hand, to thank me for something that I didn’t do – something you did – something that started in Gernany eight years ago, in Cologne, when people who don’t normally stand together, stood together for the world’s poor.
It’s true, it was at the G8 meeting in Cologne in 1999 – Stammtischler hanging out with academikern, football fans hanging out with the police, punk rockers hanging out with priests, seriously… Die Toten Hosen and Radiohead linked arms with church people, the holy father John Paul wore my sunglasses - amazing things were happening. People came from all over Germany to link arms and made a chain around the city to break the chains of poverty in Africa.
And I can hear other echoes – echoes of the voices of the 20million African children who are now in school because of this, 20million African children in school because of you and Drop the Debt – and I want to thank you, Germany, for that.
Now this summer – the G8 are coming back to Germany – Heilegendamm – I hear it is a nice place, by the sea, myself and the great Herbert Gronemeyer are going there on our holidays.
We need to hear your voices again, louder than before. I want to hear you raise your voices, deine stimme – lauter, lauter . Scream like it is a Tokio Hotel concert – deine stimme - deine stimme – gegen armut…
Put on your white wristbands and raise your voices, so Chancellor Merkel can hear you, Minister Steinbruck can hear you. So the whole world can hear you – the new Germany.'
DISCURSO DE BONO EN CASTELLANO
`Danke schoen. ¡Me estoy llevando un Echo! Tengo un Echo aquí, en mi mano, para agradecerme por algo que no hice - algo que tu hiciste - algo que comenzó en Alemania hace ocho años, en Colonia, cuando la gente que normalmente no estaba unida, se unió por los pobres del mundo...
Es verdad, estaba en la reunión del G8 en Colonia en 1999 - Stammtischler que andan con academikern, fans del fútbol que andan con la policía, punk rockers que andan con con los sacerdotes, seriamente… Die Toten Hosen y Radiohead unieron sus fuerzas con la gente de la iglesia, el Santo Padre Juan Pablo uso mis gafas de sol - las cosas asombrosas que sucedían. La gente vino de todas partes de Alemania para unir sus fuerzas e hizo una cadena alrededor de la ciudad para romper las cadenas de la pobreza en África.
Y puedo oír otros ecos - ecos de las voces de los 20 millones de niños africanos que ahora están en escuela debido a esto, de los niños 20 millones de africanos en la escuela debido a ti y a la condonación de la deuda - y quiero agradecértelo, Alemania, por éso.
Ahora este verano - el G8 vuelve a Alemania - Heilegendamm - oigo que es un lugar agradable, al lado del mar, yo y el gran Herbert Gronemeyer vamos a ir allí en nuestras vacaciones.
Necesitamos oír sus voces otra vez, más ruidosamente que antes. Deseo oírle levantar sus voces, deine stimme – lauter, lauter . Gritando como si fuera un concierto en un Hotel de Tokio Hotel – deine stimme - deine stimme – gegen armut…
Pónganse sus pulseras blancas y levanten sus voces, para que el canciller Merkel pueda oírte, para que el ministro que Steinbruck pueda oírle. El mundo entero puede oírte- la nueva Alemania’
Entradas: martes 27 de marzo de 2007
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb lyrics (letras)
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb lyrics (letras)
Aquí están todas la canciones del último álbum de estudio de U2 con su correspondiente traducción al castellano:
Vertigo lyrics (letras)
Miracle Drug lyrics (letras)
Sometimes You Can't Make it On Your Own lyrics (letras)
Love And Peace Or Else lyrics (letras)
City Of Blinding Lights lyrics (letras)
All Because Of You lyrics (letras)
A Man and A Woman lyrics (letras)
Crumbs From Your Table lyrics (letras)
One Step Closer lyrics (letras)
Original Of The Species lyrics (letras)
Yahweh lyrics (letras)
Fast Cars lyrics (letras)
Aquí están todas la canciones del último álbum de estudio de U2 con su correspondiente traducción al castellano:
Vertigo lyrics (letras)
Miracle Drug lyrics (letras)
Sometimes You Can't Make it On Your Own lyrics (letras)
Love And Peace Or Else lyrics (letras)
City Of Blinding Lights lyrics (letras)
All Because Of You lyrics (letras)
A Man and A Woman lyrics (letras)
Crumbs From Your Table lyrics (letras)
One Step Closer lyrics (letras)
Original Of The Species lyrics (letras)
Yahweh lyrics (letras)
Fast Cars lyrics (letras)
Crumbs From Your Table U2 lyrics (letra)
Crumbs From Your Table lyrics (letra) y traducción al castellano.
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
From the brightest star
Comes the blackest hole
You had so much to offer
Why did you offer your soul?
I was there for you baby
When you needed my help
Would you deny for others
What you demand for yourself?
Cool down mama, cool off
Cool down mama, cool off
You speak of signs and wonders
I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table
You were pretty as a picture
It was all there to see
Then your face caught up with your psychology
With a mouth full of teeth
You ate all your friends
And you broke every heart thinking every heart mends
You speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table
Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by
And you speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
I’m waiting on the crumbs from your table
----------------------------------------------
Migas de tu mesa
De la estrella más brillante
Viene el agujero más negro
Tu tenías tanto que ofrecer
¿Por qué ofreciste tu alma?
Yo estaba allí para ti
Cuando necesitaste mi ayuda
Tu la negarías para otros
¿Qué exiges para ti?
Cálmate mama, no te enfades
Cálmate mama, no te enfades
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
Tu eras bonita como cuadro
Estaba todo allí para ver
Entonces tu cara lo alcanzo con tu psicología
Con una boca llena de dientes
Te comiste a todos tus amigos
Y rompiste cada corazón que pensando que cada corazón se arregla
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
No deberías decidir donde vives
Si vives o si mueres
Tres a una cama
Hermana Ana, ella dijo
Pasos de dignidad
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
From the brightest star
Comes the blackest hole
You had so much to offer
Why did you offer your soul?
I was there for you baby
When you needed my help
Would you deny for others
What you demand for yourself?
Cool down mama, cool off
Cool down mama, cool off
You speak of signs and wonders
I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table
You were pretty as a picture
It was all there to see
Then your face caught up with your psychology
With a mouth full of teeth
You ate all your friends
And you broke every heart thinking every heart mends
You speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table
Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by
And you speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
I’m waiting on the crumbs from your table
----------------------------------------------
Migas de tu mesa
De la estrella más brillante
Viene el agujero más negro
Tu tenías tanto que ofrecer
¿Por qué ofreciste tu alma?
Yo estaba allí para ti
Cuando necesitaste mi ayuda
Tu la negarías para otros
¿Qué exiges para ti?
Cálmate mama, no te enfades
Cálmate mama, no te enfades
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
Tu eras bonita como cuadro
Estaba todo allí para ver
Entonces tu cara lo alcanzo con tu psicología
Con una boca llena de dientes
Te comiste a todos tus amigos
Y rompiste cada corazón que pensando que cada corazón se arregla
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
No deberías decidir donde vives
Si vives o si mueres
Tres a una cama
Hermana Ana, ella dijo
Pasos de dignidad
Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa
A Man and A Woman U2 lyrics (letra)
A Man and A Woman lyrics (letra) y traducción al castellano
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
Little sister don’t you worry about a thing today
Take the heat from the sun
Little sister
I know that everything is not ok
But you’re like honey on my tongue
True love never can be rent
But only true love can keep beauty innocent
I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
No I could never take a chance
‘Cos I could never understand
The mysterious distance
Between a man and a woman
You can run from love
And if it’s really love it will find you
Catch you by the heel
But you can’t be numb for love
The only pain is to feel nothing at all
How can I hurt when I’m holding you?
I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
And you’re the one, there’s no-one else
You make me want to lose myself
In the mysterious distance
Between a man and a woman
Brown eyed girl across the street
On rue Saint Divine
I thought this is the one for me
But she was already mine
You were already mine…
Little sister
I’ve been sleeping in the street again
Like a stray dog
Little sister
I’ve been trying to feel complete again
But you’re gone and so is God
The soul needs beauty for a soul mate
When the soul wants… the soul waits …
No I could never take a chance
On losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
For love and sex and faith and fear
And all the things that keep us here
In the mysterious distance
Between a man and a woman
How can I hurt when I’m holding you?
---------------------------------------
un hombre y una mujer
Pequeña hermana no te preocupes por una cosa hoy
Toma el calor del sol
Pequeña hermana
Sé que todo no esta bien
Pero tu eres como miel en mi lengua
El amor verdadero nunca puede ser alquilado
Pero solamente el amor verdadero puede mantener una belleza inocente
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
No, Nunca podría tomar una decisión
Porque nunca podría entender
La misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Tu puedes vivir de amor
Y si es realmente amor, te encontrará
Cojele por el talón
Pero tu no puedes entumecerte por el amor
El único dolor es no sentir nada en absoluto
¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Y tu eres la única, allí no hay nadie más
Tu puedes hacer que me pierda
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Muchacha de los ojos marrones cruzando la calle
En la rue Saint Divine
Pensé, ésta es para mí
Pero ella era ya mía
Usted era ya mía…
Pequeña hermana
He estado durmiendo en la calle otra vez
Como un perro perdido
Pequeña hermana
He estado intentando sentirme completo otra vez
Pero te has ido y así que, es dios
El alma necesita la belleza para un compañero del alma
Cuando el alma desea… el alma espera…
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Para el amor y sexo y fe y miedo
Y todas las cosas que guardamos aquí
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
Little sister don’t you worry about a thing today
Take the heat from the sun
Little sister
I know that everything is not ok
But you’re like honey on my tongue
True love never can be rent
But only true love can keep beauty innocent
I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
No I could never take a chance
‘Cos I could never understand
The mysterious distance
Between a man and a woman
You can run from love
And if it’s really love it will find you
Catch you by the heel
But you can’t be numb for love
The only pain is to feel nothing at all
How can I hurt when I’m holding you?
I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
And you’re the one, there’s no-one else
You make me want to lose myself
In the mysterious distance
Between a man and a woman
Brown eyed girl across the street
On rue Saint Divine
I thought this is the one for me
But she was already mine
You were already mine…
Little sister
I’ve been sleeping in the street again
Like a stray dog
Little sister
I’ve been trying to feel complete again
But you’re gone and so is God
The soul needs beauty for a soul mate
When the soul wants… the soul waits …
No I could never take a chance
On losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
For love and sex and faith and fear
And all the things that keep us here
In the mysterious distance
Between a man and a woman
How can I hurt when I’m holding you?
---------------------------------------
un hombre y una mujer
Pequeña hermana no te preocupes por una cosa hoy
Toma el calor del sol
Pequeña hermana
Sé que todo no esta bien
Pero tu eres como miel en mi lengua
El amor verdadero nunca puede ser alquilado
Pero solamente el amor verdadero puede mantener una belleza inocente
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
No, Nunca podría tomar una decisión
Porque nunca podría entender
La misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Tu puedes vivir de amor
Y si es realmente amor, te encontrará
Cojele por el talón
Pero tu no puedes entumecerte por el amor
El único dolor es no sentir nada en absoluto
¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Y tu eres la única, allí no hay nadie más
Tu puedes hacer que me pierda
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Muchacha de los ojos marrones cruzando la calle
En la rue Saint Divine
Pensé, ésta es para mí
Pero ella era ya mía
Usted era ya mía…
Pequeña hermana
He estado durmiendo en la calle otra vez
Como un perro perdido
Pequeña hermana
He estado intentando sentirme completo otra vez
Pero te has ido y así que, es dios
El alma necesita la belleza para un compañero del alma
Cuando el alma desea… el alma espera…
Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
Para el amor y sexo y fe y miedo
Y todas las cosas que guardamos aquí
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?
Entradas: lunes 26 de marzo de 2007
One Step Closer U2 Lyrics (letra)
One Step Closer U2 Lyrics (letras) y traducción al castellano
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
I’m ‘round the corner from anything that’s real
I’m across the road from hope
I’m under a bridge in a rip tide
That’s taken everything I call my own
One step closer to knowing
One step closer to knowing
I’m on an island at a busy intersection
I can’t go forward, I can’t turn back
Can’t see the future
It’s getting away from me
I just watch the tail lights glowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
Knowing, knowing
I’m hanging out to dry
With my old clothes
Finger still red with the prick of an old rose
Well the heart that hurts
Is a heart that beats
Can you hear the drummer slowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
To knowing, to knowing, to knowing
------------------------------------------------
Un paso más cercano
Estoy a la vuelta de la esquina por algo que es verdadero
Estoy atravesando el camino de la esperanza
Estoy debajo de un puente en una marea turbulenta
Eso se toma todo que llamo mis el propios
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Estoy en una isla en una intersección ocupada
No puedo ir adelante, no puedo dar vuelta atrás
No puede ver el futuro
Está consiguiendo alejarse de mí
Apenas veo brillar intensamente las luces de la cola
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
saber, saber
Estoy colgado para secarme
Con mis viejas ropas
El dedo todavía esta rojo con el pinchazo de una vieja rosa
El corazón que lastima
Es un corazón que late
Puedes oír como para la batería
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
De saber, de saber, de saber
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb
I’m ‘round the corner from anything that’s real
I’m across the road from hope
I’m under a bridge in a rip tide
That’s taken everything I call my own
One step closer to knowing
One step closer to knowing
I’m on an island at a busy intersection
I can’t go forward, I can’t turn back
Can’t see the future
It’s getting away from me
I just watch the tail lights glowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
Knowing, knowing
I’m hanging out to dry
With my old clothes
Finger still red with the prick of an old rose
Well the heart that hurts
Is a heart that beats
Can you hear the drummer slowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
To knowing, to knowing, to knowing
------------------------------------------------
Un paso más cercano
Estoy a la vuelta de la esquina por algo que es verdadero
Estoy atravesando el camino de la esperanza
Estoy debajo de un puente en una marea turbulenta
Eso se toma todo que llamo mis el propios
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Estoy en una isla en una intersección ocupada
No puedo ir adelante, no puedo dar vuelta atrás
No puede ver el futuro
Está consiguiendo alejarse de mí
Apenas veo brillar intensamente las luces de la cola
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
saber, saber
Estoy colgado para secarme
Con mis viejas ropas
El dedo todavía esta rojo con el pinchazo de una vieja rosa
El corazón que lastima
Es un corazón que late
Puedes oír como para la batería
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
Un paso más cercano de saber
De saber, de saber, de saber
Original Of The Species U2 Lyric (Letra)
Original Of The Species U2 Lyric (Letra y traducción)
How To Dismantle An Atomic Bomb
Baby slow down
The end is not as fun as the start
Please stay a child somewhere in your heart
I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind
And you feel like no-one before
You steal right under my door
And I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it
Some things you shouldn’t get too good at
Like smiling, crying and celebrity
Some people got way too much confidence baby
I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind
And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it, no
And you’ll never be alone
Come on now show your soul
You’ve been keeping your love under control
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it
Everywhere you go you shout it
Oh my my
And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want you some more, I want you some more...
---------------------------------------------
Original de la especie
Pequeña, desacelera.
El final no es tan divertido como el comienzo
Por favor, mantén un niño en alguna parte de tu corazón
Te daré todo lo que tu quieres
Excepto lo que tu quieras
Tu eres la primera de tu clase
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Quiero la porción de lo que tu conseguiste
Y no deseo nada que tu no seas
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello.
Algunas cosas que tu no deberias conseguir demasiado bien
Como sonreír, gritar y celebridad
Alguna personas consiguieron demasiada confianza
Te daré todo lo que tu quieres
Excepto lo que tu quieras
Tu eres la primera de tu clase
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Quiero la porción de lo que tu conseguiste
Y no deseo nada que tu no seas
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello, no
Y tu nunca estarás sola
Vamos, ahora muestra tu alma
Tu has estado guardando tu amor bajo control
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello.
Por todas partes donde vas tu gritas
Oh
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Yo te quiero algo más, te quiero algo más…
How To Dismantle An Atomic Bomb
Baby slow down
The end is not as fun as the start
Please stay a child somewhere in your heart
I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind
And you feel like no-one before
You steal right under my door
And I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it
Some things you shouldn’t get too good at
Like smiling, crying and celebrity
Some people got way too much confidence baby
I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind
And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it, no
And you’ll never be alone
Come on now show your soul
You’ve been keeping your love under control
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it
Everywhere you go you shout it
Oh my my
And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want you some more, I want you some more...
---------------------------------------------
Original de la especie
Pequeña, desacelera.
El final no es tan divertido como el comienzo
Por favor, mantén un niño en alguna parte de tu corazón
Te daré todo lo que tu quieres
Excepto lo que tu quieras
Tu eres la primera de tu clase
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Quiero la porción de lo que tu conseguiste
Y no deseo nada que tu no seas
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello.
Algunas cosas que tu no deberias conseguir demasiado bien
Como sonreír, gritar y celebridad
Alguna personas consiguieron demasiada confianza
Te daré todo lo que tu quieres
Excepto lo que tu quieras
Tu eres la primera de tu clase
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Quiero la porción de lo que tu conseguiste
Y no deseo nada que tu no seas
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello, no
Y tu nunca estarás sola
Vamos, ahora muestra tu alma
Tu has estado guardando tu amor bajo control
Por todas partes donde vas tu gritas
No tienes que avergonzarte de ello.
Por todas partes donde vas tu gritas
Oh
Y tu sientes como nadie antes
Tu robas justo debajo de mi puerta
Y me arrodillo porque te quiero algo más
Yo te quiero algo más, te quiero algo más…
Love And Peace Or Else U2 Lyric (Letra)
Love And Peace Or Else U2 Lyric (Letra y traduccion)
How To Dismantle An Atomic Bomb
Lay down
Lay down
Lay your sweet lovely on the ground
Lay your love on the track
We’re gonna break the monster’s back
Yes we are…
Lay down your treasure
Lay it down now brother
You don’t have time
For a jealous lover
As you enter this life
I pray you depart
With a wrinkled face
And a brand new heart
I don’t know if I can take it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart you can break it
I need some release, release, release
We need
Love and peace
Love and peace
Lay down
Lay down your guns
All your daughters of Zion
All your Abraham sons
I don’t know if I can make it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart and you can break it
I need some release, release, release
We need
Love and peace
Love and peace
Baby don’t fight
We can talk this thing through
It’s not a big problem
It’s just me and you
You can call or I’ll phone
The TV is still on
But the sound is turned down
And the troops on the ground
Are about to dig in
And I wonder where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Love and peace
-----------------------------------------
Amor y paz o bien
Sacrifica
Sacrifica
Pon tu dulce encantador en la tierra
Pon tu amor en la pista
Vamos a romper la espalda del monstruo
Sí, estamos…
Sacrifica tu tesoro
Sacrifícalo ahora hermano
Tu no tienes tiempo
Para un amante celoso
Así como entras en esta vida
Te ruego que salgas
Con una cara arrugada
Y un marcado corazón nuevo
No sé si puedo tomarlo
No es fácil para mis rodillas
Aquí está mi corazón que tu puedes romper
Necesito liberarme, liberarme, liberarme
Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz
Rinde
Rinde tus armas
Todas tus hijas de Zion
Todos tus hijos de Abraham
No sé si puedo hacerlo
No es fácil para mis rodillas
Aquí está mi corazón y tu puedes romperlo
Necesito liberarme, liberarme, liberarme
Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz
Pequeña no luches
Podemos hablar de esto
No es un gran problema
Solamente somos tu y to
Puedes llamar o yo telefonaré
La TV todavía está encendido
Pero el sonido esta apagado
Y las tropas en la tierra
Está cavando alrededor
¿Y me pregunto donde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
Amor y paz
How To Dismantle An Atomic Bomb
Lay down
Lay down
Lay your sweet lovely on the ground
Lay your love on the track
We’re gonna break the monster’s back
Yes we are…
Lay down your treasure
Lay it down now brother
You don’t have time
For a jealous lover
As you enter this life
I pray you depart
With a wrinkled face
And a brand new heart
I don’t know if I can take it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart you can break it
I need some release, release, release
We need
Love and peace
Love and peace
Lay down
Lay down your guns
All your daughters of Zion
All your Abraham sons
I don’t know if I can make it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart and you can break it
I need some release, release, release
We need
Love and peace
Love and peace
Baby don’t fight
We can talk this thing through
It’s not a big problem
It’s just me and you
You can call or I’ll phone
The TV is still on
But the sound is turned down
And the troops on the ground
Are about to dig in
And I wonder where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Love and peace
-----------------------------------------
Amor y paz o bien
Sacrifica
Sacrifica
Pon tu dulce encantador en la tierra
Pon tu amor en la pista
Vamos a romper la espalda del monstruo
Sí, estamos…
Sacrifica tu tesoro
Sacrifícalo ahora hermano
Tu no tienes tiempo
Para un amante celoso
Así como entras en esta vida
Te ruego que salgas
Con una cara arrugada
Y un marcado corazón nuevo
No sé si puedo tomarlo
No es fácil para mis rodillas
Aquí está mi corazón que tu puedes romper
Necesito liberarme, liberarme, liberarme
Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz
Rinde
Rinde tus armas
Todas tus hijas de Zion
Todos tus hijos de Abraham
No sé si puedo hacerlo
No es fácil para mis rodillas
Aquí está mi corazón y tu puedes romperlo
Necesito liberarme, liberarme, liberarme
Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz
Pequeña no luches
Podemos hablar de esto
No es un gran problema
Solamente somos tu y to
Puedes llamar o yo telefonaré
La TV todavía está encendido
Pero el sonido esta apagado
Y las tropas en la tierra
Está cavando alrededor
¿Y me pregunto donde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
¿Dónde está el amor?
Amor y paz
Entradas: domingo 25 de marzo de 2007
Bono en los Echo Music Awards en Berlin
Bono ha recibido este Domingo de la industria musical Alemana un premio "ECHO Award" por su labor humanitaria.En la foto, vemos a Bono llegando a la ceremonia de los premios Echo Music Awards en Berlin.
Photo: REUTERS - Tobias Schwarz
Actualización: Bono recibiendo el Premio en los Echo Awards

Photo AP: Franka Bruns
Bono mostrando el premio después de la gala

Photo REUTERS: Tobias Schwarz
Entradas: viernes 23 de marzo de 2007
Bono en Comic Relief
Bono a participado en un video - sketch de Comic Relief, para recaudar fondos a beneficio de diversas organizaciones humanitarias que intentan mejorar la situación en África. Junto a Bono han participado Ricky Gervais, Bob Geldof, Jamie Oliver y Steven Merchant.
No es la primera vez que Bono colabora con Comic Relief. Ya en 2003 apareció junto a Larry Mullen Jr. en otro video de Comic Relief.

Ademas el 16 de Marzo se celebro el Red Noise Day, donde podemos ver a Bono con una nariz roja de payaso.
Entradas: jueves 22 de marzo de 2007
U2 The Dalton Brothers
U2 The Dalton Brothers. Durante la tercera manga de U2 The Joshua Tree Tour, U2 se convitieron en The Dalton Brothers, banda que hacia de teloneros de U2 y cantaba canciones "country". Componentes: Betty Dalton (Adam), Luke Dalton (Edge), Alton Dalton (Bono) y Duke Dalton (Larry).
Muchos de los asistentes a los conciertos de U2 en los que aparecieron The Dalton Brothers, no se dieron cuenta de que eran U2: todos llevaban pelucas e iban vestidos con ropa "country".
U2 Tour (VI): Joshua Tree Tour

Continuamos nuestro repaso a las giras de U2: U2 Tour (VI): Joshua Tree Tour.
The Joshua Tree Tour se dividio en 3 legs:
U2 Joshua Tree Tour (1987) Leg I: Norte America
U2 Joshua Tree Tour (1987) Leg II: Europa
U2 Joshua Tree Tour (1987) Leg III: Norte America
y tuvo un enorme éxito, gracias a las ventas tan increíbles que tuvo el album The Joshua Tree. U2 había alcanzado el éxito a nivel mundial. Las radios no paraban de poner canciones de U2. U2 se convirtió en la banda de Rock más famosa del momento.
Durante esta gira, se centraron en el mercado Norte Americano. Solamente hay que fijarse en la cantidad de conciertos que dieron en esa Estados Unidos. Tiene su lógica: Estados Unidos representa prácticamente la mitad del mercado mundial de venta de discos (hay un mercado potencial de casi 300 millones de habitantes).
U2 The Joshua Tree Tour (algunos datos):
El escenario y el sistema de iluminación fueron de nuevo diseñadas por Willie Williams.
Durante esta gira grabaron el álbum y el film Rattle and Hum.
Durante esta gira recalaron por primera vez en España, dando un magnifico concierto en el Estadio Santiago Bernabeu de Madrid.
Durante la gira dieron en total: 110 conciertos en 65 ciudades y 15 paises.
El SETLIST de su primer concierto en Estados Unidos fue...
04-02-1987 Arizona State University Activity Center - Tempe, Arizona
Where The Streets Have No Name, I Still Haven't Found What I'm Looking For, Gloria, I Will Follow, Bullet The Blue Sky, Running To Stand Still, Exit, In God's Country, A Sort Of Homecoming, Sunday Bloody Sunday, Maggie's Farm, Bad, October, New Year's Day, Pride (In The Name Of Love), People Get Ready, 40
Artículos relacionados:
DOWNLOAD The Joshua Tree Tour, U2. Concierto Madrid 7/15/1987
The Joshua Tree, U2 Album: 20 aniversario
U2 - The Joshua Tree Tour Madrid Spain 1987
Entradas: miércoles 21 de marzo de 2007
All Because Of You U2 Lyrics (Letra)
All Because Of You U2 Lyrics (Letra) y traducción
How To Dismantle An Atomic Bomb
I was born a child of grace
Nothing else about the place
Everything was ugly but your beautiful face
And it left me no illusion
I saw you in the curve of the moon
In the shadow cast across my room
You heard me in my tune
When I just heard confusion
All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am
I like the sound of my own voice
I didn’t give anyone else a choice
An intellectual tortoise
Racing with your bullet train
Some people get squashed crossing the tracks
Some people got high rises on their backs
I’m not broke but you can see the cracks
You can make me perfect again
All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am
I’m alive
I’m being born
I just arrived, I’m at the door
Of the place I started out from
And I want back inside
All because of you
All because of you
All because of you
I am
-------------------------------------------
Todo debido a ti
Nací siendo un niño de gracia
Nada más sobre el lugar
Toda era feo pero tu hermosa cara
Y no me dejó ninguna ilusión
Te vi en la curva de la luna
En la sombra formada en mi habitación
Tu me oíste en mi melodía
Cuando acabo de oír la confusión
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy
Me gusta el sonido de mi propia voz
No di a nadie más una opción
Una tortuga intelectual
Compitiendo con tu tren bala
Alguna gente consigue ser aplastada cruzando las vías
Alguna gente consiguió grandes logros en sus espaldas
No estoy roto pero puedes ver las grietas
Puedes hacerme perfecto otra vez
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy
Estoy vivo
Estoy naciendo
Acabo de llegar, estoy en la puerta
Del lugar del cual salí
Y deseo volver adentro
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy
How To Dismantle An Atomic Bomb
I was born a child of grace
Nothing else about the place
Everything was ugly but your beautiful face
And it left me no illusion
I saw you in the curve of the moon
In the shadow cast across my room
You heard me in my tune
When I just heard confusion
All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am
I like the sound of my own voice
I didn’t give anyone else a choice
An intellectual tortoise
Racing with your bullet train
Some people get squashed crossing the tracks
Some people got high rises on their backs
I’m not broke but you can see the cracks
You can make me perfect again
All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am
I’m alive
I’m being born
I just arrived, I’m at the door
Of the place I started out from
And I want back inside
All because of you
All because of you
All because of you
I am
-------------------------------------------
Todo debido a ti
Nací siendo un niño de gracia
Nada más sobre el lugar
Toda era feo pero tu hermosa cara
Y no me dejó ninguna ilusión
Te vi en la curva de la luna
En la sombra formada en mi habitación
Tu me oíste en mi melodía
Cuando acabo de oír la confusión
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy
Me gusta el sonido de mi propia voz
No di a nadie más una opción
Una tortuga intelectual
Compitiendo con tu tren bala
Alguna gente consigue ser aplastada cruzando las vías
Alguna gente consiguió grandes logros en sus espaldas
No estoy roto pero puedes ver las grietas
Puedes hacerme perfecto otra vez
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy
Estoy vivo
Estoy naciendo
Acabo de llegar, estoy en la puerta
Del lugar del cual salí
Y deseo volver adentro
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy
Entradas: lunes 19 de marzo de 2007
U2 3D FILM
Cuando estaba finalizando U2 Vertigo Tour, los conciertos de esta parte de la gira, fueron grabados con una tecnología especial, para realizar un film de U2 en 3D. Esta proyección tendrá lugar en cines habilitados especialmente para visionar este tipo de películas: Los cines IMAX.
Actualmente, se esta buscando una distribuidora para la película, y posiblemente podamos a ver a U2 en 3D a finales de 2007, principios de 2008.
Algunos afortunados, en la "ShoWest Convention" en Las Vegas han podido ver un trailer de "U2 3D" en el que la banda interpreta 'Sunday Bloody Sunday'.
Las personas que han visto U2 3D, han comentado que los cines no van a ser capaces de reproducir al 100 por 100 la gran calidad de audio y vídeo de la película.
El Film U2 3D tendrá una duración de entre 80, 90 minutos y podremos ver unas 14 o 15 canciones de U2 en directo durante su última gira U2 Vertigo Tour. Es el primer concierto en directo grabado en 3D.
U2 3D ha sido dirigido por Catherine Owens y Mark Pellington, que ya han colaborado con U2 en numerosas ocasiones.
Más información en...
U2 Preview 3D Concert Film
U2 To Feature In 3D Film
Actualmente, se esta buscando una distribuidora para la película, y posiblemente podamos a ver a U2 en 3D a finales de 2007, principios de 2008.
Algunos afortunados, en la "ShoWest Convention" en Las Vegas han podido ver un trailer de "U2 3D" en el que la banda interpreta 'Sunday Bloody Sunday'.
Las personas que han visto U2 3D, han comentado que los cines no van a ser capaces de reproducir al 100 por 100 la gran calidad de audio y vídeo de la película.
El Film U2 3D tendrá una duración de entre 80, 90 minutos y podremos ver unas 14 o 15 canciones de U2 en directo durante su última gira U2 Vertigo Tour. Es el primer concierto en directo grabado en 3D.
U2 3D ha sido dirigido por Catherine Owens y Mark Pellington, que ya han colaborado con U2 en numerosas ocasiones.
Más información en...
U2 Preview 3D Concert Film
U2 To Feature In 3D Film
Entradas: domingo 18 de marzo de 2007
Yahweh U2 Lyrics (Letra) y traduccion
Yahweh U2 Lyrics (Letra) y traducción
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb
Yahweh
Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn
Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don’t make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kiss
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahewh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?
Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break
-------------------------------------
Yahweh
Toma estos zapatos
Castañeteando por algún callejón sin salida
Toma estos zapatos
Y hace que quepan
Toma esta camisa
Basura blanca de poliéster hecha en alguna parte
Toma esta camisa
Y hazla limpia, limpia
Toma esta alma
Trenzado en piel y huesos
Toma esta alma
Y haz que cante
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer
Toma estas manos
Enséñalas qué llevar
Toma estas manos
No hagas un puño
Toma esta boca
Tan aprisa para criticar
Toma esta boca
Dale un beso
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer
Todavía esperando el amanecer, el sol está saliendo
El sol está subiendo en el océano
Este amor es como una gota en el océano
Este amor es como una gota en el océano
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, dime ahora
¿Por qué la oscuridad antes del amanecer?
Toma esta ciudad
Una ciudad debería brillar en una colina
Toma esta ciudad
Si es tu voluntad
Qué ningún hombre pueda poseer, ningún hombre pueda tomar
Toma este corazón
Toma este corazón
Toma este corazón
Y hazlo romper
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb
Yahweh
Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn
Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don’t make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kiss
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahewh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?
Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break
-------------------------------------
Yahweh
Toma estos zapatos
Castañeteando por algún callejón sin salida
Toma estos zapatos
Y hace que quepan
Toma esta camisa
Basura blanca de poliéster hecha en alguna parte
Toma esta camisa
Y hazla limpia, limpia
Toma esta alma
Trenzado en piel y huesos
Toma esta alma
Y haz que cante
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer
Toma estas manos
Enséñalas qué llevar
Toma estas manos
No hagas un puño
Toma esta boca
Tan aprisa para criticar
Toma esta boca
Dale un beso
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer
Todavía esperando el amanecer, el sol está saliendo
El sol está subiendo en el océano
Este amor es como una gota en el océano
Este amor es como una gota en el océano
Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, dime ahora
¿Por qué la oscuridad antes del amanecer?
Toma esta ciudad
Una ciudad debería brillar en una colina
Toma esta ciudad
Si es tu voluntad
Qué ningún hombre pueda poseer, ningún hombre pueda tomar
Toma este corazón
Toma este corazón
Toma este corazón
Y hazlo romper
Entradas: viernes 16 de marzo de 2007
U2 concert: Vertigo Tour Los Angeles (2005-04-06)
U2 Vertigo Tour bootleg (concierto) DownloadVertigo Tour 1st leg: Norte America
2005-04-06: Staples Center, Los Angeles (California)
Primera parte de este excelente concierto de la gira U2 Vertigo Tour (en 15 días estará disponible la segunda parte de la descarga). Destaca la inclusión en este setlist de The Ocean: U2 llevaba sin tocarla en concierto 22 años.
U2 Concert DOWNLOAD (DESCARGA): U2 concert: Vertigo Tour Los Angeles (2005-04-06)
Como "muestra", para ver si os interesa descargar el concierto, aquí podéis escuchar Vertigo:
powered by ODEO
SETLIST Vertigo Tour concert Los Angeles (2005-04-06)...
1. City Of Blinding Lights
2. Vertigo / Stories For Boys
3. Elevation
4. The Cry
5. The Electric Co. / Send In The Clowns / I Can See For Miles
6. The Ocean
7. New Year's Day
8. Beautiful Day / Under The Bridge
9. Miracle Drug
10. Sometimes You Can't Make It On Your Own
11. Love And Peace Or Else
12. Sunday Bloody Sunday
13. Bullet The Blue Sky / When Johnny Comes Marching Home / The Hands That Built America
14. Running To Stand Still
15. Zoo Station
16. The Fly
17. Mysterious Ways
18. Pride (In The Name Of Love)
19. Where The Streets Have No Name
20. One / Unchained Melody
21. All Because Of You
22. Yahweh
23. 40
Entradas: martes 13 de marzo de 2007
Adam Clayton: ¡Feliz Cumpleaños!
Adam Clayton: ¡Feliz Cumpleaños!. Hoy 13 de Marzo de 2007, nuestro bajista favorito y Jazz Man, Adam Clayton, cumple 47 años. ¡Felicidades!
Esperemos que en 2008, celebremos su cumpleaños en algún concierto de una gira de U2 y....¡con nuevo álbum de estudio!
Entradas: lunes 12 de marzo de 2007
U2 Tour (V): Conspiracy Of Hope

U2 Tour (V): Conspiracy Of Hope. Conspiracy Of Hope no es estrictamente una gira de U2, sino una gira de 6 conciertos, que distintos artistas (entre los que se encontraba U2) realizaron en beneficio de Amnistia Internacional (se celebraba el 25 aniversario de su creación).
Conspiracy Of Hope se celebro en Estados Unidos durante Junio de 1986, y en total se celebraron 6 conciertos:
4 de Junio, Cow Palace, San Francisco
6 de Junio, The Forum, Los Angeles
8 de Junio, McNichols Sports Arena, Denver
11 de Junio, The Omni, Atlanta, Georgia
13 de Junio, Rosemont Horizon, Rosemont, Illinois
15 de Junio, Giants Stadium, East Rutherford, New Jersey
Gracias a estos conciertos por Estados Unidos, la popularidad de U2 creció enormemente en Estados Unidos (el último concierto lo retransmitió la MTV).
Bono acompaño a The Police varias veces en el escenario para interpretar Invisible Sun.
Artistas que participaron en Conspiracy Of Hope...
Sting (se reunio de nuevo con The Police en los tres últimos conciertos), U2, Bryan Adams, Peter Gabriel, Lou Reed, Joan Baez,y The Neville Brothers.
También participaron otros artistas como Bob Geldof, Rubén Blades, Carlos Santana, etc... y presentadores como Bill Graham, Darryl Hannah o Muhammed Ali.
Entradas: sábado 10 de marzo de 2007
U2 y Dublin (VIII): Slane Castle
Después de U2 y Dublin (VII): Hanover Quay Studios, continuamos con U2 y Dublin (VIII): Slane Castle. Este increíble castillo pertenece a la familia Conyngham (Lord Henry Mount Charles) y actualmente se utiliza para reuniones empresariales, bodas, conciertos, etc...
Slane Castle esta situado en el pueblo de Slane (County Meath, Irelanda), y multitud de grupos y artistas han utilizado el anfiteatro natural que hay al lado del castillo, con capacidad para 100.000 personas para realizar conciertos: David Bowie, Guns N' Roses, Neil Young, Queen, Thin Lizzy, The Rolling Stones, Red Hot Chili Peppers, Madonna, Bob Dylan, Bruce Springsteen, R.E.M., The Verve, Robbie Williams, Bryan Adams, Stereophonics.
U2 grabo parte de su disco The Unforgettable Fire en Slane Castle, consiguiendo el sonido tan especial que tiene este álbum de U2. Sin embargo este no es el castillo que aprece en la portada del album: se trata del castillo de Moydrum. Pero este no fue el primer encuentro entre U2 y Slane Castle...
-En 1981 participaron en el concierto de los irlandeses Thin Lizzy como teloneros
-Y ya en 2001 celebraron dos conciertos en Slane Castle, convirtiéndose así, en el primer grupo que celebraba dos conciertos en el mismo año, y 3 conciertos a lo largo de la historia del castillo.
Este concierto fue publicado por U2 en 2003 : U2 Go Home: Live from Slane Castle
Slane Castle se encuentra a unos 45 minutos al norte de la ciudad de Dublin (Google maps. Slane, Irlanda).
Próximo capitulo: U2 y Dublin (IX): Moydrum Castle
Slane Castle esta situado en el pueblo de Slane (County Meath, Irelanda), y multitud de grupos y artistas han utilizado el anfiteatro natural que hay al lado del castillo, con capacidad para 100.000 personas para realizar conciertos: David Bowie, Guns N' Roses, Neil Young, Queen, Thin Lizzy, The Rolling Stones, Red Hot Chili Peppers, Madonna, Bob Dylan, Bruce Springsteen, R.E.M., The Verve, Robbie Williams, Bryan Adams, Stereophonics.U2 grabo parte de su disco The Unforgettable Fire en Slane Castle, consiguiendo el sonido tan especial que tiene este álbum de U2. Sin embargo este no es el castillo que aprece en la portada del album: se trata del castillo de Moydrum. Pero este no fue el primer encuentro entre U2 y Slane Castle...
-En 1981 participaron en el concierto de los irlandeses Thin Lizzy como teloneros
-Y ya en 2001 celebraron dos conciertos en Slane Castle, convirtiéndose así, en el primer grupo que celebraba dos conciertos en el mismo año, y 3 conciertos a lo largo de la historia del castillo.
Este concierto fue publicado por U2 en 2003 : U2 Go Home: Live from Slane Castle
Slane Castle se encuentra a unos 45 minutos al norte de la ciudad de Dublin (Google maps. Slane, Irlanda).
Próximo capitulo: U2 y Dublin (IX): Moydrum Castle
Entradas: viernes 9 de marzo de 2007
The Joshua Tree: The Definitive 200
The Joshua Tree: Hoy se cumplen 20 años de la publicación de uno de los mejores albums de U2 y de todos los tiempos (U2 The Joshua Tree: 20 Aniversario).
"The Rock and Roll Hall of Fame" y "the National Association of Recording Merchandisers" han recopilado la lista "The Definitive 200", donde aparecen los mejores albums de todos los tiempos (Fuente @U2).
U2 ha conseguido tener 3 albums en esta lista:
Nº 5: The Joshua Tree
Nº 45: Achtung Baby
Nº 197: All That You Can't Leave Behind
En los primeros 4 puestos de la lista nos encontramos a...
1.-BEATLES: SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BAND (1967)
2.-PINK FLOYD: DARK SIDE OF THE MOON (1973)
3.-MICHAEL JACKSON: THRILLER (1982)
4.-LED ZEPPELIN LED ZEPPELIN IV (1971)
Artículos relacionados:
U2 The Joshua Tree 1987
"The Rock and Roll Hall of Fame" y "the National Association of Recording Merchandisers" han recopilado la lista "The Definitive 200", donde aparecen los mejores albums de todos los tiempos (Fuente @U2).
U2 ha conseguido tener 3 albums en esta lista:
Nº 5: The Joshua Tree
Nº 45: Achtung Baby
Nº 197: All That You Can't Leave Behind
En los primeros 4 puestos de la lista nos encontramos a...
1.-BEATLES: SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BAND (1967)
2.-PINK FLOYD: DARK SIDE OF THE MOON (1973)
3.-MICHAEL JACKSON: THRILLER (1982)
4.-LED ZEPPELIN LED ZEPPELIN IV (1971)
Artículos relacionados:
U2 The Joshua Tree 1987
Preguntale a The Edge en Q Magazine
¿Que te gustaría preguntarle a The Edge? La revista Q Magazine (Cash For Questions: The Edge) nos da la oportunidad de preguntarle The Edge lo que queramos. Además, si las pregunta que enviéis, la contesta el propio The Edge, ganareis £25.
Esta es la dirección para enviar las preguntas a la revista Q Magazine:
cashforquestions@q4music.com
junto con la pregunta hay que remitir el nombre y la dirección. En el asunto del correo hay que poner: "The Edge". Las mejores y más divertidas preguntas serán remitidas a The Edge.
Más información en u2.com : Ask Him Anything. (Go on)
¿Qué le preguntaría yo a The Edge?...
U2 Rocks in acoustic in their next album?
Esta es la dirección para enviar las preguntas a la revista Q Magazine:
cashforquestions@q4music.com
junto con la pregunta hay que remitir el nombre y la dirección. En el asunto del correo hay que poner: "The Edge". Las mejores y más divertidas preguntas serán remitidas a The Edge.
Más información en u2.com : Ask Him Anything. (Go on)
¿Qué le preguntaría yo a The Edge?...
U2 Rocks in acoustic in their next album?
Entradas: jueves 8 de marzo de 2007
Love U2 = Love iPod U2 Special Edition
Love U2 = Love iPod U2 Special Edition. Y no hay otra manera de decirlo, si os vais a comprar un iPod, sinceramente os recomiendo que os compréis el iPod u2 Special Edition de 30 Gb. 7.500 canciones, 25.000 fotos y 75 horas de vídeo. Precio: 309 €.Es un iPod especial, primero por su diseño: color negro azabache,rueda de clic roja , pantalla a color y, en el dorso, los autógrafos de U2. Pero, si nos estas convencido de comparte este iPod, la descarga de 30 minutos que te regalan, terminara de convencerte: Love U2, 30 minutos con vídeos musicales y entrevistas al grupo que se puede descargar de iTunes Music Store con el cupón de regalo que viene con el iPod.
La calidad del sonido es excelente, y los vídeos, aunque pequeños, se ven de maravilla.
Artículos relacionados:
U2 y el nuevo Video iPod
U2 Videos en iTunes Music Store
Reviews:
Apple introduces the new U2 iPod
Apple debuts new U2 iPod
U2 iPod Vídeo ya disponible
Características técnicas...
1.-Dimensiones y peso (modelo de 30 GB)
* Alto: 103,5 mm
* Ancho: 61,8 mm
* Fondo: 11 mm
* Peso: 136 g
2.-Pantalla
* QVGA transflectiva de 2,5 pulgadas (en diagonal) en cristal líquido (65.000 colores)
* Resolución: 320x240 píxeles
3.-Sonido
* Respuesta de frecuencias: de 20 a 20.000 Hz
* Formatos de audio compatibles: AAC, AAC protegido, MP3, MP3 VBR, Audible, Apple Lossless, AIFF y WAV
* Limitador de volumen máximo
4.-Vídeo
* Formatos de vídeo compatibles: H.264, MPEG-4
5.-Alimentación y batería(6)
* Batería recargable de iones de litio integrada
* Autonomía:
Reproducción de música: 14 horas
Pases de diapositivas con música: 4 horas
Vídeo: 3,5 horas
Entradas: miércoles 7 de marzo de 2007
Bono y Vanity Fair: Africa y RED PRODUCT
Pues en Julio de 2007 va a repetir. Bono y la revista Vanity Fair van a colaborar. Bono se va a convertir en el primer editor invitado de la revista Vanity Fair. Al igual que en The Independent, el tema de la revista en Julio de 2007 será la campaña RED PRODUCT y África.
En la foto (Photo AP/Vanity Fair,Annie Leibovitz) podemos ver al editor de Vanity Fair, Graydon Carter, y a Bono discutiendo los contenidos del numero de Julio de la revista (1 de Marzo, 2007, en New York).
Parece que Bono esta aprovechando este interludio entre el final de U2 Vertigo Tour y la publicación del nuevo álbum de U2 (prevista para finales de 2007), para potenciar sus proyectos humanitarios.
Más información en:
Bono to edit Africa issue of 'Vanity Fair'
Bono Takes Issue with Vanity Fair
Bono lleva su cruzada a una revista
Entradas: martes 6 de marzo de 2007
Bandas Tributo: Casi como U2
Bandas Tributo: Casi, casi como como escuchar a U2 de verdad. Hay muchas bandas tributo. Yo personalmente solo he visto en directo a los Achtung Babies (podéis ver el vídeo que grabe en YouTube de su actuación en Madrid), pero hay muchas otras por todo el mundo. En este post: U2 Tribute Bands tenéis una lista de las bandas tributo de U2.
Me gustaría añadir dos nombres más a esa lista:
La banda Italiana Out of Control, que tienen una excelente página web: www.outofcontrol.it.
Una banda española: Zoostate, de la cual podéis ver un excelente video en YouTube: Zoostate - U2 - Tribute Cover Band
Artículos relacionados:
Video Achtung babies: U2 Elevation en Madrid
Me gustaría añadir dos nombres más a esa lista:
La banda Italiana Out of Control, que tienen una excelente página web: www.outofcontrol.it.
Una banda española: Zoostate, de la cual podéis ver un excelente video en YouTube: Zoostate - U2 - Tribute Cover Band
Artículos relacionados:
Video Achtung babies: U2 Elevation en Madrid
Entradas: lunes 5 de marzo de 2007
Adam Clayton y Susie Smith
Adam Clayton y Susie Smith han roto su relación. Adam y Susie mantenían una relación desde hace 8 años y según el periódico Irish Independent, la pareja rompió su relación el mes pasado.La Canadiense Susie Smith, que también estaba relacionada con el mundo de la música (es ejecutiva de una compañía de grabación), fue asistente del manager de U2 Paul McGuiness.
Durante estos 8 años, la pareja había vivido en Londres y Dublin donde Adam tiene la mansion Georgiana donde se grabo el álbum de U2 The Joshua Tree en 1986
Parece ser que Adam y Susie han roto la relación de manera amigable. Después de terminar con esta relación Adam Clayton vuelve a ser el soltero de oro de U2.
Artículos relacionados:
Adam Clayton
Naomi Campbell y Adam Clyton
Naomi Campbell y U2
Stay (Faraway, So Close!), U2, Lyric (letra) y traduccion
Stay (Faraway, So Close!), U2, Lyric (letra) y traducción
U2 Album: Zooropa
Green light, Seven Eleven,
You stop in for a pack of cigarettes.
You don't smoke, don't even want to.
Hey now, check your change.
Dressed up like a car crash
Your wheels are turnin' but you're upside down.
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive.
Oh, is that what it is?
Red lights, grey morning
You stumble out of a hole in the ground.
A vampire or a victim
It depends on who's around.
You used to stay in to watch the adverts
You could lip synch. to the talk shows.
And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing.
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay, and the night would be enough.
Faraway, so close
Up with the static and the radio.
With satellite television
You can go anywhere:
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin.
And, if you listen, I can't call.
And, if you jump, you just might fall.
And, if you shout, I'll only hear you.
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay with the demons you drowned.
Stay with the spirit I found.
Stay, and the night would be enough.
Three o'clock in the morning
It's quiet, there's no one around,
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground.
Just the bang and the clatter
As an angel hits the ground.
-----------------------------------------------
Quedate // (lejos, tan cerca!)
Luz verde, Seven Eleven,
Paras por un paquete de cigarrillos.
No fumas, ni siquiera te gustaría.
Hey ahora, comprueba tu cambio.
Vestida como un accidente de tráfico
Tus ruedas están girando, pero tu vas al revés.
Tu dices cuándo él te golpea, que no te importa
Porque cuando él te lastima, te sientes viva.
Oh, ¿a que es así?
Luces rojas, mañana gris
Sales tropezando de un agujero en la tierra.
Un vampiro o una víctima
Depende de quién está alrededor.
Solías permanecer adentro para mirar los anuncios
Podrías recitar de memoria los talk shows
Y si miras, miras a través de mí
Y cuando hablas, tu me hablas a mí
Y cuando te toco, no sientes nada...
Si pudiera quedarme, entonces la noche te dejaría.
Quedarme, y el día mantendría su confianza.
Quedarme, y la noche sería suficiente.
Lejos, tan cerca
Encima con la estática y la radio.
Con la televisión vía satélite
Puedes ir a cualquier sitio:
Miami, New Orleans
Londres, Belfast y Berlín.
Y, si escuchas, no puedo llamar.
Y, si saltas, apenas puede ser que te caigas.
Y, si gritas, solamente te oiré.
Si pudiera quedarme, entonces la noche te dejaría.
Quedarme, y el día mantendría su confianza.
Quedarme con los demonios con los que te ahogaste.
Quedarme con el espíritu que encontré.
Quedarme, y la noche sería suficiente.
Las tres de la mañana
Esta tranquilo, no hay nadie alrededor,
Solo el golpe y el ruido
Como un ángel que corre a la tierra.
Solo el golpe y el ruido
Como un ángel que choca con la tierra.
U2 Album: Zooropa
Green light, Seven Eleven,
You stop in for a pack of cigarettes.
You don't smoke, don't even want to.
Hey now, check your change.
Dressed up like a car crash
Your wheels are turnin' but you're upside down.
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive.
Oh, is that what it is?
Red lights, grey morning
You stumble out of a hole in the ground.
A vampire or a victim
It depends on who's around.
You used to stay in to watch the adverts
You could lip synch. to the talk shows.
And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing.
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay, and the night would be enough.
Faraway, so close
Up with the static and the radio.
With satellite television
You can go anywhere:
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin.
And, if you listen, I can't call.
And, if you jump, you just might fall.
And, if you shout, I'll only hear you.
If I could stay, then the night would give you up.
Stay, and the day would keep its trust.
Stay with the demons you drowned.
Stay with the spirit I found.
Stay, and the night would be enough.
Three o'clock in the morning
It's quiet, there's no one around,
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground.
Just the bang and the clatter
As an angel hits the ground.
-----------------------------------------------
Quedate // (lejos, tan cerca!)
Luz verde, Seven Eleven,
Paras por un paquete de cigarrillos.
No fumas, ni siquiera te gustaría.
Hey ahora, comprueba tu cambio.
Vestida como un accidente de tráfico
Tus ruedas están girando, pero tu vas al revés.
Tu dices cuándo él te golpea, que no te importa
Porque cuando él te lastima, te sientes viva.
Oh, ¿a que es así?
Luces rojas, mañana gris
Sales tropezando de un agujero en la tierra.
Un vampiro o una víctima
Depende de quién está alrededor.
Solías permanecer adentro para mirar los anuncios
Podrías recitar de memoria los talk shows
Y si miras, miras a través de mí
Y cuando hablas, tu me hablas a mí
Y cuando te toco, no sientes nada...
Si pudiera quedarme, entonces la noche te dejaría.
Quedarme, y el día mantendría su confianza.
Quedarme, y la noche sería suficiente.
Lejos, tan cerca
Encima con la estática y la radio.
Con la televisión vía satélite
Puedes ir a cualquier sitio:
Miami, New Orleans
Londres, Belfast y Berlín.
Y, si escuchas, no puedo llamar.
Y, si saltas, apenas puede ser que te caigas.
Y, si gritas, solamente te oiré.
Si pudiera quedarme, entonces la noche te dejaría.
Quedarme, y el día mantendría su confianza.
Quedarme con los demonios con los que te ahogaste.
Quedarme con el espíritu que encontré.
Quedarme, y la noche sería suficiente.
Las tres de la mañana
Esta tranquilo, no hay nadie alrededor,
Solo el golpe y el ruido
Como un ángel que corre a la tierra.
Solo el golpe y el ruido
Como un ángel que choca con la tierra.
Entradas: sábado 3 de marzo de 2007
Bono recibiendo el NAACP Chairman’s Award
Bono recibiendo el premio “NAACP Chairman’s Award” durante la the 38th NAACP Image Awards (2/3/2007) en el Shrine Auditorium en Los Angeles.La NAACP le ha concedido a Bono este galardón en reconocimiento por sus actividades en favor de los más necesitados. Como ya sabéis, Bono esta realizando numerosas campañas para concienciar a los políticos de todo el mundo de la necesidad de ayudar a África en su lucha contra la pobreza y contra el SIDA. Bono participa en numerosos programas humanitarios, entre los cuales destacan: Product RED y The One campaign. Además Bono, fomenta el comercio justo con EDUN
En los fotos podéis ver a Bono recibiendo el premio de manos de Tyra Banks, en su discurso después de recibir el premio y en la sesión fotográfica que tuvo lugar a continuación con Quincy Jones y el presidente de la NAACP Julian Bond.Actualización: Discurso de Bono aceptando el premio en Youtube
¿Participaran Bono y U2 en los S.O.S concerts 2007? Esperemos que si, y que vayan al concierto de Londres.
(PHOTOS AP: Chris Carlson, Reed Saxon)
Tenéis más información sobre la entrega del NAACP Chairman’s Award en...
Jennifer Hudson wins NAACP Image Award
Bono to Receive NAACP Chairman's Award
Bono en Oakland contra el SIDA
Bono en Oakland contra el SIDA. Bono en Oakland (2 de Marzo de 2007) con el Alcalde Ron Dellums, y la congresista de California Barbara Lee.
Bono fue invitado para conocer de primera mano como esta afectando el SIDA a la comunidad Afroamericana de los Estados Unidos y los esfuerzos que se están realizando para detener la enfermedad. Los tres participaron en una conferencia con destacados lideres espirituales de la localidad. (PHOTO AP-Ben Margot).
Artículos relacionados:
El Presidente Bush y Bono en la Casa Blanca
Bono en Africa
Bono y Red Product Line
CD y DVD no oficiales de U2
CD y DVD no oficiales de U2. A parte de los bootlegs de U2 que podemos encontrar en internet grabados por los propios fans de U2 en los conciertos, tenemos otro tipo de material no oficial de U2 en el mercado. Ene este caso son CD o DVD con entrevistas a personas cercanas a U2 (o a los propios miembros de U2) o a criticos de música que opinan de U2.
DVD "Bono God´s Favorite Son"
Se encentra en la figura Bono, y nos va contando la biografía de Bono desde su infancia en Dublin hasta la actualidad
DVD "The U2 Phenomenon"
Critica y review de las actuaciones de U2 en concierto
CD Maximun U2 y More Maximun U2Se trata de dos biografías de U2 no autorizadas. Tenéis más información en www.chromedreams.co.uk
CD "U2 bono in Conversation"
Entrevista a Bono grabada en CD
CD y DVD "U2 The Document"
Contiene un CD con entrevistas a personas cercanas a U2 (con contribuciones de toda la banda) y un DVD con un documental
CD y BOOK U2 "Fully illustrated book & interview disc"
Otra biografía no autorizada de U2 de 1995
La mayor parte de este material lo compre en Londres, pero a través de internet también esta disponible...
Maximun U2 y Bono God´s Favorite Son en www.chromedreams.co.uk
The U2 Phenomenon en Amazon
U2 The document en Amazon
Entradas: viernes 2 de marzo de 2007
Bono y la modelo Helena Christensen
Bono y la modelo Helena Christensen en la presentación del film 'Zodiac' en New York el 28 de Febrero de 2007.
Bono no para ni un minuto:
A parte de estar en la presentación de esta película, Bono estuvo en Washington, DC, el martes, para encontrarse con el senador demócrata Barack Obama. También estuvo en New York en el Time Warner Center para la entrevista "Conversation with Bono" y el miércoles visito a Rudy Giuliani (antiguo alcalde de New York).
Ademas, Bono recibe hoy el NAACP Chairman’s Award en los Angeles.
(Photo AP: Albert Ferreira, Paramount Pictures-HO)
Artículos relacionados:
U2 y Helena Christensen
U2 y Lunch Box Fund
Naomi Campbell y U2
U2 Tour (IV): Unforgettable Fire Tour
La cuarta gira de U2 fue la que apoyo el lanzamiento de su álbum "The Unforgettable Fire" y tuvo lugar entre los años 1984 y 1985.
El álbum The Unforgettable Fire, supuso la primera colaboración de U2 con Brian Eno y Daniel Lanois, lo que implico que el sonido de U2 fuera más complejo, por lo que la interpretación de las canciones directo fue más complicada.
Esta gira de U2 tuvo los siguientes legs:
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 1: Nueva Zelanda y Australia
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 2: Europa
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 3: Norte América
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 4: Europa
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 5: Norte América
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 6: Distintos festivales
Unforgettable Fire Tour Leg 1: Nueva Zelanda y Australia
La gira comenzó en Nueva Zelanda, antes de que el álbum estuviera terminado el 08/29/1984 en Town Hall - Christchurch, Nueva Zelanda y el setlist fue el siguiente:
Gloria, I Threw A Brick Through A Window, A Day Without Me, An Cat Dubh, Into The Heart, Surrender, Two Hearts Beat As One, Seconds, Sunday Bloody Sunday, The Cry, The Electric Co., I Fall Down, October, New Year's Day, Pride (In The Name Of Love), Out Of Control, Party Girl, 11 O'Clock Tick Tock, I Will Follow, 40
A continuación fueron a Australia, donde tuvieron más éxito del que esperaban.
Unforgettable Fire Tour Leg 2: Europa
Esta segunda parte de la gira de U2 comenzó el 10/18/1984 en el Espace Tony Garnier de Lyon, Francia y continuo por Francia, para luego pasar a Bélgica, Holanda, Inglaterra, Escocia y Alemania.
Unforgettable Fire Tour Leg 3: Norte América
La tercera parte de la gira recalo en 10 de las ciudades más grandes de Estados Unidos y Canadá, comenzando el 12/01/1984 en el Tower Theater - Upper Darby, Pensilvania y finalizando el 12/16/1984 en el Long Beach Arena - Long Beach, California....
Unforgettable Fire Tour Leg 4: Europa
De vuelta a Europa pasaron por Noruega, Suecia, Alemania, Italia, Suiza y Francia.
Unforgettable Fire Tour Leg 5: Norte América
Esta parte de la gira en Estados Unidos y Canada fue bastante más larga que la anterior, llegando a realizar 40 conciertos en 29 ciudades diferentes.
Unforgettable Fire Tour Leg 6: Distintos festivales
Durante esta última etapa de la gira, U2 realizaron distintos conciertos en varios festivales a lo largo de toda Europa. Dentro de este último leg destaca la aparición de U2 en Live AID el 13 de Julio de 1995 en Wembley Stadium - Londres, Inglaterra donde tocaron las siguientes canciones:
Sunday Bloody Sunday y Bad (no le dio tiempo a tocar Pride (In The Name Of Love), que también estaba incluida en su repertorio).
El álbum The Unforgettable Fire, supuso la primera colaboración de U2 con Brian Eno y Daniel Lanois, lo que implico que el sonido de U2 fuera más complejo, por lo que la interpretación de las canciones directo fue más complicada.
Esta gira de U2 tuvo los siguientes legs:
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 1: Nueva Zelanda y Australia
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 2: Europa
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 3: Norte América
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 4: Europa
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 5: Norte América
U2 - Unforgettable Fire Tour Leg 6: Distintos festivales
Unforgettable Fire Tour Leg 1: Nueva Zelanda y Australia
La gira comenzó en Nueva Zelanda, antes de que el álbum estuviera terminado el 08/29/1984 en Town Hall - Christchurch, Nueva Zelanda y el setlist fue el siguiente:
Gloria, I Threw A Brick Through A Window, A Day Without Me, An Cat Dubh, Into The Heart, Surrender, Two Hearts Beat As One, Seconds, Sunday Bloody Sunday, The Cry, The Electric Co., I Fall Down, October, New Year's Day, Pride (In The Name Of Love), Out Of Control, Party Girl, 11 O'Clock Tick Tock, I Will Follow, 40
A continuación fueron a Australia, donde tuvieron más éxito del que esperaban.
Unforgettable Fire Tour Leg 2: Europa
Esta segunda parte de la gira de U2 comenzó el 10/18/1984 en el Espace Tony Garnier de Lyon, Francia y continuo por Francia, para luego pasar a Bélgica, Holanda, Inglaterra, Escocia y Alemania.
Unforgettable Fire Tour Leg 3: Norte América
La tercera parte de la gira recalo en 10 de las ciudades más grandes de Estados Unidos y Canadá, comenzando el 12/01/1984 en el Tower Theater - Upper Darby, Pensilvania y finalizando el 12/16/1984 en el Long Beach Arena - Long Beach, California....
Unforgettable Fire Tour Leg 4: Europa
De vuelta a Europa pasaron por Noruega, Suecia, Alemania, Italia, Suiza y Francia.
Unforgettable Fire Tour Leg 5: Norte América
Esta parte de la gira en Estados Unidos y Canada fue bastante más larga que la anterior, llegando a realizar 40 conciertos en 29 ciudades diferentes.
Unforgettable Fire Tour Leg 6: Distintos festivales
Durante esta última etapa de la gira, U2 realizaron distintos conciertos en varios festivales a lo largo de toda Europa. Dentro de este último leg destaca la aparición de U2 en Live AID el 13 de Julio de 1995 en Wembley Stadium - Londres, Inglaterra donde tocaron las siguientes canciones:
Sunday Bloody Sunday y Bad (no le dio tiempo a tocar Pride (In The Name Of Love), que también estaba incluida en su repertorio).
Entradas: jueves 1 de marzo de 2007
Download concierto de U2: The Joshua Tree 07.15.1987 (II)
Segunda parte del primer concierto de U2 en España celebrado en Madrid en el año 07.15.1987 (Estadio Santiago Bernabeu) durante la gira de promoción del album de U2 "The Joshua Tree".Como ya os comente cuando puse en red la primera parte del concierto en la sección U2 Audio, podéis escuchar 4 canciones de este increíble concierto de U2 en Madrid.
El enlace para descargar la segunda parte del concierto es:
DOWNLOAD U2 live concert (Descarga concierto en vivo de U2):
The Joshua Tree Tour, U2. Concierto Madrid 07.15.1987 (CD2)
Es un buen momento para recordar que se cumplen 20 años de la publicación de The Joshua Tree y se van a celebrar multitud de eventos para recordar dicha publicación, entre los cuales destacan...
The Joshua Tree, 20 Years On en BBC 6 Music el 8 de marzo de 2007
La revisión que están haciendo en la revista de música Q Magazine de U2
Artículos relacionados:
U2 en "All-Time 100 Albums"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



