Ultimas Novedades
Consulta de manera exhaustiva, la biografía de U2, Bono, The Edge, Adam Clayton y Larry Mullen Jr. Descubre los eventos más importantes en la carrera musical de U2 desde su nacimiento en el año 1976 hasta la actualidad. Los secretos de U2 en U2 Biografía
Suscribete a la sindicación de noticias de U2 U2fanlife FEED RSS Feed
Mostrando entradas con la etiqueta U2 HTDAAB. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta U2 HTDAAB. Mostrar todas las entradas

martes 26 de junio de 2007

Original of the Species: Significado

¿Qué ha dicho Bono de esta canción de How to Dismantle an Atomic Bomb?: " Original of the Species es una canción muy especial para mí, es un hermoso, melódico viaje. Sencillamente mirando alguna gente, como yo, que están avergonzados de sus cuerpos y particularmente los adolescentes que no se sienten bien consigo mismos y su sexualidad. Y solamente les diría..." (les dedica la letra de la canción).

Parece claro, que cuando escribió la letra de Original of the Species, estaba pensando en sus hij@s adolescentes y probablemente también en los hij@s de The Edge.

Bueno, tal y como nos comentaba Cesar en los comentarios del post anterior, Bono dedica esta canción a su primera hija Jordan en el DVD U2 Vertigo Tour Live in Chicago, justo antes de interpretar la canción. Básicamente es un mensaje de un padre a su hija.

Con Original of the Species, Bono nos quiere transmitir un mensaje muy claro: hay que mantener una mentalidad abierta y hay que conservar al niño que llevamos dentro cuando nos vamos haciendo mayores. Y sobre todo: No hay que avergonzarse de uno mismo.

"Come on now show your soul
You’ve been keeping your love under control
Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it"

Vamos, ahora muestra tu alma
Has estado guardando tu amor bajo control
Allí por donde vas, gritas
No tienes que avergonzarte de ello.

Aquí os dejo el video de Original of the Species en YouTube, donde Martavila ha introducido los subtitulos en castellano y en Ingles:



martes 27 de marzo de 2007

U2 How To Dismantle An Atomic Bomb lyrics (letras)

U2 How To Dismantle An Atomic Bomb lyrics (letras)
Aquí están todas la canciones del último álbum de estudio de U2 con su correspondiente traducción al castellano:

Vertigo lyrics (letras)
Miracle Drug lyrics (letras)
Sometimes You Can't Make it On Your Own lyrics (letras)
Love And Peace Or Else lyrics (letras)
City Of Blinding Lights lyrics (letras)
All Because Of You lyrics (letras)
A Man and A Woman lyrics (letras)
Crumbs From Your Table lyrics (letras)
One Step Closer lyrics (letras)
Original Of The Species lyrics (letras)
Yahweh lyrics (letras)
Fast Cars lyrics (letras)

Crumbs From Your Table U2 lyrics (letra)

Crumbs From Your Table lyrics (letra) y traducción al castellano.
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb


From the brightest star
Comes the blackest hole
You had so much to offer
Why did you offer your soul?
I was there for you baby
When you needed my help
Would you deny for others
What you demand for yourself?

Cool down mama, cool off
Cool down mama, cool off

You speak of signs and wonders
I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table

You were pretty as a picture
It was all there to see
Then your face caught up with your psychology
With a mouth full of teeth
You ate all your friends
And you broke every heart thinking every heart mends

You speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table

Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by

And you speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
I’m waiting on the crumbs from your table
----------------------------------------------
Migas de tu mesa

De la estrella más brillante
Viene el agujero más negro
Tu tenías tanto que ofrecer
¿Por qué ofreciste tu alma?
Yo estaba allí para ti
Cuando necesitaste mi ayuda
Tu la negarías para otros
¿Qué exiges para ti?

Cálmate mama, no te enfades
Cálmate mama, no te enfades

Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa

Tu eras bonita como cuadro
Estaba todo allí para ver
Entonces tu cara lo alcanzo con tu psicología
Con una boca llena de dientes
Te comiste a todos tus amigos
Y rompiste cada corazón que pensando que cada corazón se arregla

Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa

No deberías decidir donde vives
Si vives o si mueres
Tres a una cama
Hermana Ana, ella dijo
Pasos de dignidad

Tu hablas de signos y de maravillas
Necesito otra cosa
Creería si pudiera
Pero estoy esperando en las migas de tu mesa


A Man and A Woman U2 lyrics (letra)

A Man and A Woman lyrics (letra) y traducción al castellano
U2 album How To Dismantle An Atomic Bomb


Little sister don’t you worry about a thing today
Take the heat from the sun
Little sister
I know that everything is not ok
But you’re like honey on my tongue

True love never can be rent
But only true love can keep beauty innocent

I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
No I could never take a chance
‘Cos I could never understand
The mysterious distance
Between a man and a woman

You can run from love
And if it’s really love it will find you
Catch you by the heel
But you can’t be numb for love
The only pain is to feel nothing at all
How can I hurt when I’m holding you?

I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

And you’re the one, there’s no-one else
You make me want to lose myself
In the mysterious distance
Between a man and a woman

Brown eyed girl across the street
On rue Saint Divine
I thought this is the one for me
But she was already mine
You were already mine…

Little sister
I’ve been sleeping in the street again
Like a stray dog
Little sister
I’ve been trying to feel complete again
But you’re gone and so is God

The soul needs beauty for a soul mate
When the soul wants… the soul waits …

No I could never take a chance
On losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

For love and sex and faith and fear
And all the things that keep us here
In the mysterious distance
Between a man and a woman

How can I hurt when I’m holding you?
---------------------------------------

un hombre y una mujer

Pequeña hermana no te preocupes por una cosa hoy
Toma el calor del sol
Pequeña hermana
Sé que todo no esta bien
Pero tu eres como miel en mi lengua

El amor verdadero nunca puede ser alquilado
Pero solamente el amor verdadero puede mantener una belleza inocente

Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
No, Nunca podría tomar una decisión
Porque nunca podría entender
La misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Tu puedes vivir de amor
Y si es realmente amor, te encontrará
Cojele por el talón
Pero tu no puedes entumecerte por el amor
El único dolor es no sentir nada en absoluto
¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?

Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Y tu eres la única, allí no hay nadie más
Tu puedes hacer que me pierda
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Muchacha de los ojos marrones cruzando la calle
En la rue Saint Divine
Pensé, ésta es para mí
Pero ella era ya mía
Usted era ya mía…

Pequeña hermana
He estado durmiendo en la calle otra vez
Como un perro perdido
Pequeña hermana
He estado intentando sentirme completo otra vez
Pero te has ido y así que, es dios

El alma necesita la belleza para un compañero del alma
Cuando el alma desea… el alma espera…

Nunca podría tomar una decisión
Del amor perdido para encontrar un romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Para el amor y sexo y fe y miedo
Y todas las cosas que guardamos aquí
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

¿Cómo puedo lastimar cuando te estoy sosteniendo?

miércoles 21 de marzo de 2007

All Because Of You U2 Lyrics (Letra)

All Because Of You U2 Lyrics (Letra) y traducción
How To Dismantle An Atomic Bomb


I was born a child of grace
Nothing else about the place
Everything was ugly but your beautiful face
And it left me no illusion

I saw you in the curve of the moon
In the shadow cast across my room
You heard me in my tune
When I just heard confusion

All because of you
All because of you
All because of you

I am… I am

I like the sound of my own voice
I didn’t give anyone else a choice
An intellectual tortoise
Racing with your bullet train

Some people get squashed crossing the tracks
Some people got high rises on their backs
I’m not broke but you can see the cracks
You can make me perfect again

All because of you
All because of you
All because of you

I am… I am

I’m alive
I’m being born
I just arrived, I’m at the door
Of the place I started out from
And I want back inside

All because of you
All because of you
All because of you
I am
-------------------------------------------
Todo debido a ti

Nací siendo un niño de gracia
Nada más sobre el lugar
Toda era feo pero tu hermosa cara
Y no me dejó ninguna ilusión

Te vi en la curva de la luna
En la sombra formada en mi habitación
Tu me oíste en mi melodía
Cuando acabo de oír la confusión

Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy

Me gusta el sonido de mi propia voz
No di a nadie más una opción
Una tortuga intelectual
Compitiendo con tu tren bala

Alguna gente consigue ser aplastada cruzando las vías
Alguna gente consiguió grandes logros en sus espaldas
No estoy roto pero puedes ver las grietas
Puedes hacerme perfecto otra vez

Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy… yo soy

Estoy vivo
Estoy naciendo
Acabo de llegar, estoy en la puerta
Del lugar del cual salí
Y deseo volver adentro

Todo debido a ti
Todo debido a ti
Todo debido a ti
Yo soy


domingo 18 de marzo de 2007

Yahweh U2 Lyrics (Letra) y traduccion

Yahweh U2 Lyrics (Letra) y traducción
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb


Yahweh

Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don’t make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kiss

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahewh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?

Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break
-------------------------------------

Yahweh

Toma estos zapatos
Castañeteando por algún callejón sin salida
Toma estos zapatos
Y hace que quepan
Toma esta camisa
Basura blanca de poliéster hecha en alguna parte
Toma esta camisa
Y hazla limpia, limpia
Toma esta alma
Trenzado en piel y huesos
Toma esta alma
Y haz que cante

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer

Toma estas manos
Enséñalas qué llevar
Toma estas manos
No hagas un puño
Toma esta boca
Tan aprisa para criticar
Toma esta boca
Dale un beso

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Todavía estoy esperando el amanecer

Todavía esperando el amanecer, el sol está saliendo
El sol está subiendo en el océano
Este amor es como una gota en el océano
Este amor es como una gota en el océano

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes de que un niño nazca
Yahweh, dime ahora
¿Por qué la oscuridad antes del amanecer?

Toma esta ciudad
Una ciudad debería brillar en una colina
Toma esta ciudad
Si es tu voluntad
Qué ningún hombre pueda poseer, ningún hombre pueda tomar
Toma este corazón
Toma este corazón
Toma este corazón
Y hazlo romper

lunes 26 de febrero de 2007

City Of Blinding Lights U2 Letra (Lyric) y traduccion

City Of Blinding Lights U2 Letra (Lyric) y traducción
How To Dismantle An Atomic Bomb


Bono dedico esta canción, City Of Blinding Lights a la ciudad de Nueva York.

City Of Blinding Lights
The more you see the less you know
The less you find out as you go
I knew much more then than I do now

Neon heart dayglo eyes
A city lit by fireflies
They’re advertising in the skies
For people like us

And I miss you when you’re not around
I’m getting ready to leave the ground….

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Don’t look before you laugh
Look ugly in a photograph
Flash bulbs purple irises
The camera can’t see

I’ve seen you walk unafraid
I’ve seen you in the clothes you made
Can you see the beauty inside of me?
What happened to the beauty I had inside of me

And I miss you when you’re not around
I’m getting ready to leave the ground

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Time… time
Won’t leave me as I am
But time won’t take the boy out of this man

Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

The more you know the less you feel
Some pray for others steal
Blessings are not just for the ones who kneel… luckily
--------------------------------------------------

Ciudad de luces cegadoras

Cuanto más ves, menos sabes
Descubres menos cuando vas
Yo sabía mucho más entonces que ahora

Corazón de neon ojos fluorescentes
Una ciudad se encendió por las luciérnagas
Se están anunciando en los cielos
Para la gente como nosotros

Y te echo de menos cuando no estás alrededor
Estoy listo para dejar el suelo...


Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh pareces tan hermosa esta noche
En la ciudad de luces cegadoras

No mires antes de que rías
Parece fea en una fotografía
Los destellos púrpuras de las bombillas
La cámara fotográfica no puede ver

Te he visto caminar sin miedo
Te he visto en las ropas que hiciste
¿Puedes ver la belleza dentro de mí?
Qué le sucedió a la belleza que tenía dentro de mí

Y te echo de menos cuando no estás alrededor
Estoy listo para dejar el suelo….

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh pareces tan hermosa esta noche
En la ciudad de luces cegadoras

Tiempo… tiempo
No me dejará como soy
Pero el tiempo no quitará al muchacho de este hombre

Oh pareces tan hermosa esta noche
Oh pareces tan hermosa esta noche
Oh pareces tan hermosa esta noche
En la ciudad de luces cegadoras

Cuanto más sabes menos sientes
Algunos ruegan por los robos de otros
Las bendiciones no son solo para los que se arrodillan… afortunadamente.

sábado 10 de febrero de 2007

Miracle Drug U2: Letra (Lyric) y traduccion

U2 Miracle Drug, letra (Lyric) y traducción
U2 How To Dismantle An Atomic Bomb



I want to trip inside your head
Spend the day there…
To hear the things you haven’t said
And see what you might see

I want to hear you when you call
Do you feel anything at all?
I want to see your thoughts take shape
And walk right out

Freedom has a scent
Like the top of a new born baby’s head

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough I’m not giving up
On a miracle drug

Of science and the human heart
There is no limit
There is no failure here sweetheart
Just when you quit…

I am you and you are mine
Love makes nonsense of space
And time… will disappear
Love and logic keep us clear
Reason is on our side, love…

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love
I’d give it up, yeah, I’d give it up
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug

God I need your help tonight

Beneath the noise
Below the din
I hear a voice
It’s whispering
In science and in medicine
“I was a stranger
You took me in”

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love
I’d give it up, yeah, I’d give it up
For a miracle, miracle drug
Miracle, miracle drug
------------------------------------
Cómo desmontar una bomba atómica
Droga milagrosa

Quiero viajar dentro de tu cabeza
Pasar el día allí…
Para oír las cosas que no has dicho
Y ver lo que tu podrías ver

Quiero oírte cuando llamas
¿Tu sientes algo en absoluto?
Quiero ver como tus pensamientos toman forma
Y empiezan a caminar

La libertad tiene un olor
Como la cabeza de un bebé recién nacido

Las canciones están en tus ojos
Los veo cuando tu sonríes
He tenido suficiente, no me estoy rindiendo
En una droga milagrosa

De la ciencia y del corazón humano
No hay límite
No hay ningún fracaso aquí, dulce corazón
En el momento en que tu paraste…

Yo soy tu y tu eres mía
El amor no tiene sentido del espacio
Y el tiempo… desaparecerá
El amor y la lógica nos mantendrán claros
La razón está en nuestro lado, amor.
..........

Las canciones están en tus ojos
Los veo cuando tu sonríes
He tenido bastante amor romántico
Me rendiría, sí, me rendiría
Por un milagro, una droga milagrosa, una droga milagrosa

Dios, necesito tu ayuda esta noche

Debajo del ruido
Debajo del alboroto
Oigo una voz
Está susurrando
En ciencia y en medicina
“Era un forastero
tu me recogiste”

Las canciones están en tus ojos
Los veo cuando tu sonríes
He tenido bastante de amor romántico
Le me daría para arriba, sí, lo daría para arriba
Me rendiría, sí, me rendiría
Por un milagro, droga milagrosa
Por un milagro, droga milagrosa

sábado 27 de enero de 2007

U2 Sometimes You Can't Make it On Your Own letra (Lyric) y traduccion

U2 How To Dismantle An Atomic Bomb
Sometimes You Can't Make it On Your Own letra (Lyric) y traducción


Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough

You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

I know that we don’t talk
I’m sick of it all
Can - you - hear - me – when – I -
Sing, you’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me…

Where are we now?
I’ve got to let you know
A house still doesn’t make a home
Don’t leave me here alone...

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own
------------------------------------------
Cómo desmontar una bomba atómica
A veces tu no puedes hacerlo solo

Resistente, tu piensas que tienes la materia
Tu estás diciéndomelo a mi y a cualquier persona
Eres bastante duro

No tienes que planear una lucha
No tienes que tener siempre la razón
Déjeme dar algunos de los golpes
Para ti esta noche

Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo

Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo

Luchamos a todas horas
Tu y yo… está bien
Somos la misma alma
No necesito… No necesito oírte decir
que si no fuéramos tan semejantes
tu me quisieras un poco más
.........................

Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
No tiene que irte solo

Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu cuando no cojo el teléfono
A veces tu no puedes hacerlo solo

Sé que no hablamos
Estoy enfermo por ello
Puedes - tu - oírme - cuando - yo -
Canto, tu eres la razón por la que canto
Tu eres la razón por la que la ópera está en mí…

¿Dónde estamos ahora?
Tengo que hacerte saber
Una casa todavía no hace un hogar
No me deje aquí solo...

Y eres tu cuando me miro en el espejo
Y eres tu el que hace que sea duro marcharse
A veces tu no puedes hacerlo solo
A veces tu no puedes hacerlo

Lo mejor que puedes hacer es falsificarlo
A veces tu no puedes hacerlo solo

sábado 6 de enero de 2007

U2 Fast Cars Lyrics. Letra y Traduccion

U2 Fast Cars Lyrics. Letra y Traducción de esta canción de U2 que apareció en el álbum HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB en su version Deluxe y como bonus track en las ediciones de UK y Japón.

Letras: Bono / The Edge.
Producción: Steve Lillywhite.

My cell is ringing
No ID
I need to know who's calling

My garden's overgrown
I go out on my belly crawling
I got CCTV, pornography, CNBC
I got the nightly news
To get to know the enemy

All I want is a picture of you
All I want is to get right next to you
All I want is your face in a locket
Picture in my pocket
I take a pill to stop it

I know these fast cars
Will do me no good

I'm going nowhere
Where I am it is a lot of fun
They're in the desert to dismantle an atomic bomb
I watch them channel hop
Check the stocks
I'm in detox
I want the lot of what you've got
If what you've got can make this stop

All I want is a picture of you
All I want is to be right next to you
All I want is your picture in a locket
Your face in my pocket
Take a pill to stop it

I know these fast cars
Will do me no good

Don't you worry about your mind
Don't you worry about your mind
Don't you worry about your mind
Don't you worry about your mind

You should worry about the day
That the pain it goes away
You know I miss mine sometimes

There is no fiction
That will truly fit the situation
I'm documenting every detail
Every conversation
I'm not used to talking to somebody in their body
Look, there's somebody in a body, somebody in a body

-----------------------------------------------------------

Mi teléfono está sonando
Ninguna identificación
Necesito saber quién está llamando

Mi jardín ha crecido demasiado
Salgo con mi apetito creciendo lentamente
Conseguí CCTV, pornografía, CNBC
Conseguí las noticias nocturnas
para conseguir conocer al enemigo

Lo único que deseo es una imagen de ti
Lo único que deseo es estar al lado de tuyo
Lo único que deseo es su cara en un medallón
Una imagen en mi bolsillo
Tomo una píldora para pararlo

Conozco estos coches rápidos
No me harán ningún bien

Voy a ninguna parte
Donde estoy hay mucha diversión
Están en el desierto para desmontar una bomba atómica
Los miro saltar el canal
Comprobad la acción
Estoy en desintoxicación
Deseo la parte de lo que tu tienes
Si lo consigues puedes hacer esta parada

Lo único que deseo es una imagen de ti
Lo único que deseo es estar al lado de tuyo
Lo único que deseo es su cara en un medallón
Una imagen en mi bolsillo
Tomo una píldora para pararlo

Conozco estos coches rápidos
No me harán ningún bien

No te preocupes de tus pensamientos
No te preocupes de tus pensamientos
No te preocupes de tus pensamientos
No te preocupes de tus pensamientos

Deberías preocuparte del día a día
Que el dolor se vaya
Sabes que a veces me fallo

No hay ficción
Eso realmente ajustara la situación
Estoy documentando cada detalle
Cada conversación
Yo no suelo hablar a alguien a la cara
Mira, hay alguien en un cuerpo, alguien en un cuerpo

viernes 13 de enero de 2006

Nuevo Video de Original of the Species

En http://music.aol.com/, teneis la nueva version del video de Original of the Species.

Personalmente, pienso que es una de las mejores canciones de How to Dismantle an Atomic Bomb.

viernes 25 de noviembre de 2005

U2 video original of the species

U2 video original of the species


¡Menudo video! U2 se ha superado con el nuevo video de original of the species. Esta dirigido por Catherine Owens y los diseños en 3D son muy buenos. En www.u2.com podeis verlo completo si estais registrados.

viernes 11 de noviembre de 2005

5th single from HTDAAB "Original of the Species"

Original of the Species


The 5th single from HTDAAB: "Original of the Species"
at United States radio stations today. Great!!!

Thanks to www.atu2.com.

miércoles 26 de octubre de 2005

Bono durante el rodaje de Vertigo

Bono Vertigo

lunes 5 de septiembre de 2005

All Because Of You: Contents of CD and DVD

The new SINGLE of U2, All Because Of You :

The single will be released on October 10.

B-sides: new version of "Miss Sarajevo" (live at Milan's San Siro stadium) and an acoustic version of "A Man And A Woman".

DVD: The video for "All Because Of You" (By Phil Joanou, on the back of a truck on Brooklyn Bridge) . The video of "City of Blinding Lights" (live in Vancouver).

More information in www.u2.com.

jueves 1 de septiembre de 2005

Nuevo SINGLE U2: All Because Of You

"All Because Of You",single de la banda, que hace meses fue puesto a la venta en Norteamerica, sera el nuevo single que U2, publicara en Europa en OCTUBRE. Los formatos serán: CD single, Maxi CD y DVD

U2: All Because Of You

miércoles 3 de agosto de 2005

U2 HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB 2004

HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB (2004),es el ultimo disco de U2 y fue publicado en tres formatos CD, CD+DVD, y una edición especial que contiene CD+DVD y un libro con ilustraciones y comentarios de la banda, ademas de una cancion extra "Fast Cars"

Originally released: 2004
Tracklist:
Vertigo
Miracle Drug
Sometimes you can't make it on your own
Love and Peace or Else
City of Blinding Lights
All Because of You
A Man and A Woman
Crumbs from Your Table
One Step Closer
Original of the Species
Yahweh
Fast Cars

Reviews:
www.rollingstone.com
www.nudeasthenews.com

 U2 HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB 2004

lunes 25 de julio de 2005

Original of the Species: U2´s new single?

It is possible that Original of the Species is going to be the new single of U2. U2 have been with Jacknife Lee (producer) at Wisseloord Studios in Hilversum (Netherlands) and they used two studios and an orchestra. More information in www.wisseloord.nl

viernes 15 de julio de 2005

U2 HTDAAB video and mp3 downloads

In www.u2emporium.com you have a great selection about mp3 and videos. For example :
Total TV performance and Interview (German TV special)
The Culture Show Interview (BBC)
Newsnight Bono Interview (BBC)
Performance Video & MP3's

U2emporium downloads HTDAAB

viernes 24 de junio de 2005

U2 nº 1 en singles en España con City of blinding lights

con City of blinding lights ha conseguido llegar a lo más alto en las ventas de singles en España. ¡A mi me gusta cada vez más esta canción!. Más en www.los40.com